ГЛАВА ПЕРВАЯ
ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
1. Строй — точно установленное уставом размещение бойцов и подразделений для их совместного расположения, движения и действий.
2. Шеренга — бойцы стоят один возле другого на одной линии.
Двухшереножный строй — одна шеренга стоит в одном шаге в затылок другой. Шеренги называются первой и второй; при поворотах строя названия шеренг не меняются.
Менее четырех человек всегда строятся в одну шеренгу.
3. Ряд — два бойца, стоящие в затылок один другому на расстоянии одного шага (вытянутой руки).
Если в двухшереножном строю за бойцом первой шеренги не стоит боец (в затылок) во второй шеренге, такой ряд называется неполным.
В двухшереножном строю последний ряд всегда должен быть полным.
При убыли бойца (командира) в первой шеренге его место занимает стоящий за ним боец (командир).
При повороте строя на вторую шеренгу боец (командир) неполного ряда переходит в эту шеренгу.
4. Строй сомкнутый — бойцы в шеренгах расположены один от другого на ширину ладони между локтями, а подразделения — на уставных интервалах.
5. Строй разомкнутый — бойцы расположены по фронту один от другого на один шаг или на интервал, указанный командиром.
6. Фланг — боковая оконечность строя: справа — правый, слева — левый. Названия флангов при поворотах строя не меняются.
7. Фронт — сторона строя, в которую бойцы обращены лицом, имея правый фланг с правой стороны, а левый — с левой.
8. Тыл — сторона, противоположная фронту.
9. Ширина фронта — расстояние между флангами строя.
10. Глубина строя — расстояние от первой шеренги (бойца) до последней шеренги (бойца).
11. Дистанция — расстояние между подразделениями (бойцами) в глубину — от задней шеренги (бойца) впереди находящегося подразделения до передней шеренга (бойца) сзади находящегося подразделения.
12. Интервал — расстояние между соседними частями, подразделениями и бойцами по фронту.
13. Колонна — строй, глубина которого больше его ширины или равна ей.
14. Голова колонны — часть колонны, находящаяся впереди; хвост — часть колонны, находящаяся сзади.
15. Развернутый строй — подразделения расположены на одной линии по фронту (в две шеренги или в колоннах) на уставных интервалах.
16. Походный строй — колонны подразделений расположены в затылок одна другой на дистанциях, установленных уставом или приказом командира.
17. Расчлененный строй — подразделения разведены по фронту и в глубину на интервалы и дистанции, определяемые уставом или приказом командира.
18. Направляющий — боец (командир или подразделение), двигающийся по заданному направлению; остальные бойцы (подразделения) сообразуют свое движение по направляющему; замыкающий — командир или боец, двигающийся в хвосте колонны.
19. Управление строем осуществляется командами и приказами, подаваемыми голосом, сигналами, условными знаками и личным примером.
Для управления строем командир находится там, откуда ему удобнее командовать и где его могут видеть и слышать.
20. Команды делятся на предварительную и исполнительную.
Наряду с этим есть команды, указывающие только исполнение: “Встать”, “Смирно”, “Ложись” и пр.
Предварительная команда подается отчетливо, громко и протяжно, чтобы находящиеся в строю поняли, каких действий от них требует командир.
Исполнительная — после короткой паузы громко, отрывисто и энергично.
По предварительной команде в движении производится подравнивание по фронту и в глубину.
По исполнительной команде — немедленное четкое ее выполнение.
21. Чтобы исправить неверное исполнение или повторить прием, подается команда “ОТСТАВИТЬ”. По этой команде принимается положение, которое было до команды.
Обязанности командиров и бойцов в строю
22. Общие обязанности:
а) В строю всегда соблюдать полную тишину и внимание.
б) Не выходить из строя без разрешения.
в) В сомкнутом строю смотреть прямо перед собой, стоять неподвижно, но не напряженно, двигаться в ногу и равняться по фронту и в рядах.
г) Всегда быть в указанной форме.
д) Твердо знать свое оружие, беречь его в любой обстановке от порчи и загрязнения и иметь всегда готовым к действию.
е) Всегда и везде соблюдать военную тайну и прекращать разговоры всех, забывающих о сохранении ее.
23. Командир обязан:
Перед построением:
а) Проверить наличие бойцов своего подразделения, исправность их оружия, боеприпасов и средств противохимической защиты.
б) Проверить аккуратность заправки обмундирования, наличие и правильность пригонки снаряжения.
В строю:
а) Подавать пример подчиненным правильным выполнением требований устава.
б) Следить за точным выполнением подчиненными их обязанностей.
24. Боец обязан:
Перед построением:
а) Проверить наличие и исправность оружия, боеприпасов, средств противохимической защиты, шанцевого инструмента, обмундирования и снаряжения.
б) Правильно надеть и заправить обмундирование и снаряжение.
В строю:
а) Знать свое место, уметь быстро, без суеты его занять.
б) Быть внимательным к приказам, командам и сигналам своего командира и быстро их исполнять, не мешая другим.
в) Передавать приказания и сигналы без искажений, громко, внятно (ночью — вполголоса).
Вне строя:
а) В расположении части и вне ее (на улицах и во всех общественных местах) быть всегда одетым опрятно и строго по форме.
б) Во всех случаях сохранять военную строевую выправку (не держать руки в карманах и т. д.).
Комментарии к посту